Yehudit - tradução para francês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

Yehudit - tradução para francês

BOOK IN THE SEPTUAGINT, REGARDED AS CANONICAL IN ROMAN CATHOLICISM AND EASTERN ORTHODOXY, BUT NOT IN JUDAISM OR SOME CHRISTIAN TRADITIONS; NARRATES THE STORY OF JUDITH, A WIDOW, WHO ASSASSINATES AN ENEMY GENERAL, HOLOFERNES
Judith (apocrypha); Judith (Apocrypha); Yehudhith; Yehudit; Y'hudit; Yhudit; Book of judith; Judith; The Book of Judith; Book Of Judith; Achior
  • Judith Slaying Holofernes by [[Artemisia Gentileschi]]
  • author=Eric. R. Kandel.}}</ref>
  • ''Judith Beheading Holofernes'']]
  • [[Engraving]] by [[Girolamo Mocetto]], 1500
  • ''Judith and Holophernes'', by [[Michelangelo]], ([[Sistine Chapel]], Vatican City)
  • ''Judith Returns to Bethulia'', 1860 woodcut by [[Julius Schnorr von Karolsfeld]]
  • title= Judith Cutting Off the Head of Holofernes}}</ref> The Walters Art Museum.
  • ''Judith with the Head of Holophernes'', by [[Simon Vouet]], ([[Alte Pinakothek]], Munich)

Yéhudit      
Yehudit Ravits, female Israeli singer and songwriter
Yehudit      
n. Yehudit, female first name (Hebrew)
Judith         
n. Judith, female first name; Yehudit (Hebrew)

Wikipédia

Book of Judith

The Book of Judith is a deuterocanonical book, included in the Septuagint and the Catholic and Eastern Orthodox Christian Old Testament of the Bible, but excluded from the Hebrew canon and assigned by Protestants to the apocrypha. It tells of a Jewish widow, Judith, who uses her beauty and charm to destroy an Assyrian general and save Israel from oppression. The surviving Greek manuscripts contain several historical anachronisms, which is why some Protestant scholars now consider the book non-historical: a parable, a theological novel, or perhaps the first historical novel. The name Judith (Hebrew: יְהוּדִית, Modern: Yəhūdīt, Tiberian: Yŭhūḏīṯ), meaning "Praised" or "Jewess", is the feminine form of Judah.